(引用元:http://anago.2ch.net/test/read.cgi/femnewsplus/1345076352)
1: やるっきゃ騎士φ ★ 2012/08/16(木) 09:19:12.14 ID:???
1: やるっきゃ騎士φ ★ 2012/08/16(木) 09:19:12.14 ID:???
ソースは
http://sankei.jp.msn.com/wired/news/120815/wir12081517010001-n1.htm
http://sankei.jp.msn.com/wired/news/120815/wir12081517010001-n2.htm
フランス人が書いた、日本の「コケシ少女」たちが登場するシリーズ本が、
米国とドイツで翻訳出版されている。
「あまりに美しく創造的で芸術的で想像力に溢れており、表現する言葉を
思いつかないほどだ」と記者が激賞するその内容を紹介。
これからレヴューを書くべき本が、あまりに美しく創造的で芸術的で想像力に
溢れており、表現する言葉を思いつかないほどであるとき、いったいどうしたら
いいのだろうか。
アンヌロワ・パロ(Annelore Parot)が「コケシ人形」をテーマにして描いた
絵本シリーズは、まさにそういった作品だ。
わたしはレヴュー用に、Chronicle Books社から『Kokeshi Kimono Book』、
『Kokeshi: Yumi』、『Kokeshi Notecards』の3冊を得た。ページをめくりながら、
そのかわいらしさにわたしは何度も息をのんだ。
酸素不足で気を失わなかったのが不思議なくらいだ。
コケシとは日本の伝統的な人形で、普通は木でできている。
『Kokeshi Kimono Book』は、著者のパロ氏によるコケシ・ワールドの入り口となる
作品だ。
いろいろなコケシが簡潔に自分を紹介していて、それを通して日本語を
少し学ぶことができる。パロ氏の本はとてもインタラクティヴであり、
あちこちをめくると、見事なイラストや面白いミニゲームの数々が姿を見せる。
Yumiはこのシリーズに登場するコケシのひとりだ。
『Kokeshi: Yumi』では、Yumiの住む東京の世界、Yumiの好きなもの、Yumiが
一緒に過ごしている友達についてさらにわかっていく。
パロ氏にはぜひ、『Kokeshi Kimono Book』で紹介されたコケシたち全員の本を
出していってほしい。レヴューのため貰った3冊のほかに、
パロ氏の『Kokeshi: Aoki』を購入したが、これもほかの本と同じくらい
ゴージャスだった。
Aokiも、『Kokeshi Kimono Book』に登場したコケシのひとりだ。
『Kokeshi: Aoki』では、Aokiは京都に住んでいて、髪にいつもサクランボの飾りを
している。そして、友人のコケシであるYokoに会いに、新幹線で東京に向かう。
新幹線では、乗客の荷物と、着ている着物や帯とを一致させるゲームがある。
Yokoのアパートでは、着物の柄と同じカーテンを探し出すゲームだ。
カラフルな鯉のぼりを泳がせ、冷たい緑茶を飲み、寿司のランチを食べる。
このシリーズの素晴らしさは言葉では表現しがたいほどだが、わたしなりに言葉に
してみたい。かわいい本に好きなだけお金をかけることができるとしたら、
このシリーズはもう1セット買いそろえたい――各ページを額に入れて壁に
飾れるように。これが本であり、閉じておくしかないのが残念でならない。
これほどの芸術をしまい込むのはまったくもって悲劇だ。
わたしは5歳になる娘とこの本を読もうと思ったとき、娘がこのデリケートな本を
壊してしまうのではないかと恐れていた。
しかし実際には、彼女はすべてのパネルの下をのぞき、ゲームをして、すべての
文字について語りながら、十分楽しんだ。その後も、何度も何度も繰り返して読む
お気に入りになっている。どのページやポップアウトも壊したりしていない。
もしちぎってしまったら、それを額に入れて飾るつもりだ。
※以下はドイツ語版を紹介する動画
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=IBcD-hLTAQI
-以上です-
http://sankei.jp.msn.com/wired/news/120815/wir12081517010001-n1.htm
http://sankei.jp.msn.com/wired/news/120815/wir12081517010001-n2.htm
フランス人が書いた、日本の「コケシ少女」たちが登場するシリーズ本が、
米国とドイツで翻訳出版されている。
「あまりに美しく創造的で芸術的で想像力に溢れており、表現する言葉を
思いつかないほどだ」と記者が激賞するその内容を紹介。
これからレヴューを書くべき本が、あまりに美しく創造的で芸術的で想像力に
溢れており、表現する言葉を思いつかないほどであるとき、いったいどうしたら
いいのだろうか。
アンヌロワ・パロ(Annelore Parot)が「コケシ人形」をテーマにして描いた
絵本シリーズは、まさにそういった作品だ。
わたしはレヴュー用に、Chronicle Books社から『Kokeshi Kimono Book』、
『Kokeshi: Yumi』、『Kokeshi Notecards』の3冊を得た。ページをめくりながら、
そのかわいらしさにわたしは何度も息をのんだ。
酸素不足で気を失わなかったのが不思議なくらいだ。
コケシとは日本の伝統的な人形で、普通は木でできている。
『Kokeshi Kimono Book』は、著者のパロ氏によるコケシ・ワールドの入り口となる
作品だ。
いろいろなコケシが簡潔に自分を紹介していて、それを通して日本語を
少し学ぶことができる。パロ氏の本はとてもインタラクティヴであり、
あちこちをめくると、見事なイラストや面白いミニゲームの数々が姿を見せる。
Yumiはこのシリーズに登場するコケシのひとりだ。
『Kokeshi: Yumi』では、Yumiの住む東京の世界、Yumiの好きなもの、Yumiが
一緒に過ごしている友達についてさらにわかっていく。
パロ氏にはぜひ、『Kokeshi Kimono Book』で紹介されたコケシたち全員の本を
出していってほしい。レヴューのため貰った3冊のほかに、
パロ氏の『Kokeshi: Aoki』を購入したが、これもほかの本と同じくらい
ゴージャスだった。
Aokiも、『Kokeshi Kimono Book』に登場したコケシのひとりだ。
『Kokeshi: Aoki』では、Aokiは京都に住んでいて、髪にいつもサクランボの飾りを
している。そして、友人のコケシであるYokoに会いに、新幹線で東京に向かう。
新幹線では、乗客の荷物と、着ている着物や帯とを一致させるゲームがある。
Yokoのアパートでは、着物の柄と同じカーテンを探し出すゲームだ。
カラフルな鯉のぼりを泳がせ、冷たい緑茶を飲み、寿司のランチを食べる。
このシリーズの素晴らしさは言葉では表現しがたいほどだが、わたしなりに言葉に
してみたい。かわいい本に好きなだけお金をかけることができるとしたら、
このシリーズはもう1セット買いそろえたい――各ページを額に入れて壁に
飾れるように。これが本であり、閉じておくしかないのが残念でならない。
これほどの芸術をしまい込むのはまったくもって悲劇だ。
わたしは5歳になる娘とこの本を読もうと思ったとき、娘がこのデリケートな本を
壊してしまうのではないかと恐れていた。
しかし実際には、彼女はすべてのパネルの下をのぞき、ゲームをして、すべての
文字について語りながら、十分楽しんだ。その後も、何度も何度も繰り返して読む
お気に入りになっている。どのページやポップアウトも壊したりしていない。
もしちぎってしまったら、それを額に入れて飾るつもりだ。
※以下はドイツ語版を紹介する動画
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=IBcD-hLTAQI
-以上です-
15: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:44:42.27 ID:FAF7WPSX
>>1
動画みたけどBGMがおもいきり中国なんで
西洋人の日本のイメージなんてこんなもんかってがっかりした。
あと、腕がない姿を不自然に思わないのかな、ドイチェ人は。
それとも象徴的なものとして理解してるのかな?
動画みたけどBGMがおもいきり中国なんで
西洋人の日本のイメージなんてこんなもんかってがっかりした。
あと、腕がない姿を不自然に思わないのかな、ドイチェ人は。
それとも象徴的なものとして理解してるのかな?
2: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:20:21.99 ID:Ns/TbAT7
エロい話かと思ったら違った
3: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:21:39.89 ID:92Y9oOMF
ヴィ~~~~ンンンン
32: やまとななしこ 2012/08/16(木) 10:56:37.31 ID:o22TObns
>>3
ア゛ア゛ア゛ーーーッッ
ア゛ア゛ア゛ーーーッッ
4: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:23:03.03 ID:MRARMsEq
おとなのオモチャ「コケシ少女」絶賛発売中
8: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:33:25.86 ID:RzNdd1mt
>>2-4の汚れきった魂がいつか救われますように(-人-)
何で本文に書いてないコケシ少女って単語を創作したんだろうか
7: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:31:11.67 ID:aaW0wNNA
「コケシ少女」って幻想的だが、
「コケシ女」となるとなぜか淫靡な印象を受けるな。
「コケシ女」となるとなぜか淫靡な印象を受けるな。
10: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:35:27.57 ID:vTeF5kTi
これがホントのゲームブック、なんつって
>>14へ
>>14へ
14: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:40:44.88 ID:GGV1ZNm1
ざんねん
きみの ぼうけんは おわってしまった
きみの ぼうけんは おわってしまった
11: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:35:59.51 ID:FIMCVEA0
子消し・・・
13: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:39:25.13 ID:svM3lxLC
>>11
それは知識のない人が根拠なく言い出した説ね
それは知識のない人が根拠なく言い出した説ね
25: やまとななしこ 2012/08/16(木) 10:18:28.78 ID:YbgneCSW
子消しの話を聞いたらキリスト教圏では発禁の恐れもあるな・・・
17: やまとななしこ 2012/08/16(木) 09:50:46.14 ID:bUvnOdTh
弁当に寿司とおむすびが一緒に入っていたw
19: やまとななしこ 2012/08/16(木) 10:00:08.50 ID:e5g3nZFT
>>17
俺は、いなり寿司とおにぎりが一緒に入ってるコンビニ弁当に違和感を覚える…。
俺は、いなり寿司とおにぎりが一緒に入ってるコンビニ弁当に違和感を覚える…。
20: やまとななしこ 2012/08/16(木) 10:03:44.41 ID:QltY7SMM
いろいろ区別が難しくなった日本の環境つくりだけど、
システム自体が解明されてるから、きっとこの手の文化の復帰もありだと思うよ。
システム自体が解明されてるから、きっとこの手の文化の復帰もありだと思うよ。
21: やまとななしこ 2012/08/16(木) 10:03:55.61 ID:bDWwYKy1
そんなにいいとも思わないが。。。
26: やまとななしこ 2012/08/16(木) 10:23:45.08 ID:yeQdD++H
ちょっと待てやなぜ胡弓の音が混じってるんだよ
37: やまとななしこ 2012/08/16(木) 11:12:34.90 ID:lkDgb49G
>>26
胡弓は江戸時代からある和楽器です
中国のは二胡っていうの
胡弓は江戸時代からある和楽器です
中国のは二胡っていうの
28: やまとななしこ 2012/08/16(木) 10:27:00.29 ID:1qHo/OHz
サンリオじゃないのかコレ?
30: やまとななしこ 2012/08/16(木) 10:50:35.72 ID:gREE+aj1
心が汚れてる奴判別用の記事
外国の日本勘違い感はなんだかほのぼのとするよな